Не уменьшаеться количество аналитиков, рассуждающих о том, как ведется война. Все это дает более глубокое понимание того, как наша стран сталкнулась с войной в современных условиях и как современная Украина использует всю свою национальную мощь, чтобы противостоять российскому вторжению. Таким образом, это помогает всем нам уточнить гипотезы об украинском способе войны.I have been fortunate to have been able to speak with a range of different people, including Ministry of Defence officials, about how the war is being fought. It is providing me with greater insight into how nations face war under modern conditions, and how Ukraine is using all of its national power to resist the Russian invasion. As such, this is helping me further refine my hypothesis about a Ukrainian Way of War.
На этой неделе была возможность посетить несколько районов к северу от Киева.This week , I had the opportunity to conduct a visit to several areas to the north of Kyiv.
Мы посетили Гостомель, большой аэродром и место крупного сражения в начале крупномасштабного российского вторжения в феврале 2022 года. Для отличного описания битвы настоятельно рекомендуется прочитать. We visited Hostomel, which is a large airfield and the site of a major battle at the beginning of the Russian large scale invasion in February 2022. For an excellent account of the battle, эту недавнюю статью this recent articleиз from «Войны на скалах» . War on the RocksИ, как многие знают, в Гостомеле также находится ныне потерпевший крушение тяжелый грузовой самолет « is highly recommended. And as many will know, Hostomel is also the site of the now-wrecked heavy lift cargo aircraft, the Мрия» Mriya..
Но мы также посетили небольшую деревню Мощун, которая находится недалеко к востоку от Гостомеля. На ранних этапах российского вторжения в феврале 2022 года эта крошечная деревня была центром сосредоточения значительной части северной армии России. Хорошо расположенное село нужно было россиянам как промежуточный этап на пути к украинской столице. Не сумев прорвать украинскую оборону вокруг Ирпеня, русские переключили свое внимание на наступление через Мощун.But we also visited the small village of Moshchun, which is a short distance to the east of Hostomel. In the early stages of the February 2022 Russian invasion, this tiny village was the focal point for a large part of Russia’s northern army. The Russians needed the well-located village as an intermediate step on their way to the Ukrainian capital. After failing to break through Ukrainian defences around Irwin, the Russians turned their attention to an advance through Moshchun.
В попытке захватить село участвовало около 30 000 российских солдат. В ее состав входили 76-я гвардейская десантно-штурмовая дивизия, 98-я гвардейская воздушно-десантная дивизия и 155-я отдельная бригада морской пехоты. Противостояла им единственная украинская механизированная бригада — 72-я бригада. Окопались вокруг города и приготовились защищаться от нападения русских. Русские провели две недели жестоких наземных, воздушных, ракетных и артиллерийских атак против украинцев.Nearly 30,000 Russian soldiers were involved in attempting to seize the village. This included the 76th Guards Air Assault Division, the 98th Guards Airborne Division and the 155th Separate Marine Brigade. Opposing them was a single Ukrainian mechanised brigade, the 72nd Brigade. The dug in around the town and prepared to defend against the Russian assault. The Russians conducted two weeks of vicious ground, air, rocket and artillery attacks against the Ukrainians.
There are some accounts of the battle including this piece inВ журнале Small Wars Journal Small Wars Journalесть несколько отчетов о битве, включая эту статью . Битву также упомянула газета . The battle was also mentioned as part of a larger story about the defence of Kyiv by the Washington Post как часть более масштабного сюжета об обороне Киева Washington Post. Еще предстоит найти более детальное исследование битвы. Если такой есть, пожалуйста, дайте знать.. I am yet to uncover a more detailed study of the battle. If there is one out there, please let me know.
Но битва при Мощуне – это не просто история военного мужества и упорства.But, the Battle of Moshchun is not just a story of military courage and tenacity.
Это также история о том, как мирные жители и солдаты сражались и умирали вместе, защищая город. На протяжении всего боя многие жители села не убежали. Они остались, готовили и кормили солдат. Они использовали свои легковые и грузовые автомобили для перевозки боеприпасов, в том числе важнейших ракет «Джавелин», для продвижения оборонительных позиций. Некоторые даже использовали коктейли Молотова против ничего не подозревающих российских солдат.It is also a story of how civilians and soldiers fought – and died – together defending the town. Throughout the battle, many people of the village didn’t run away. They stayed and cooked and fed the soldiers. They used their cars and trucks to haul ammunition, including the critical Javelin missiles, to forward defensive positions. Some even used Molotov cocktails against unsuspecting Russian soldiers.
С 5 по 21 марта 2022 года россияне проводили практически непрерывные атаки. 72 Between 5 and 21 March 2022, the Russians conducted almost continuous attacks. The -я бригада 72nd Brigadeс приданными ей подразделениями Сил территориальной обороны и украинского спецназа держалась. Затем, через две недели и два дня, русские отступили. Они потеряли около 600 человек убитыми и не менее столько же ранеными. Местные жители, сыгравшие ключевую роль в оказании помощи армии в защите своей деревни, немедленно приступили к восстановлению. В рамках восстановления своего села жители Мощуна решили построить памятник тем украинским воинам, которые отдали последнюю полную меру преданности защите села., with attached elements from the Territorial Defence Forces and Ukrainian special forces, held fast. Then, after two weeks and two days, the Russians withdrew. They had suffered around 600 killed and at least as many wounded. The local people, having played a key part in helping the army defend their village, immediately began rebuilding. As part of their rebuilding their village, the inhabitants of Moshchun decided to build a memorial to those Ukrainian soldiers who had given their last full measure of devotion to defend the village.
У меня была возможность посетить этот мемориал и обсудить его с главой села. Это прекрасный, трогательный сайт. Он расположен на вершине системы траншей, построенных 72-й бригадой для защиты Мощуна. Мемориал прекрасно спроектирован и поддерживается местными жителями, его посещали многие иностранные высокопоставленные лица, а также I had the opportunity to visit this memorial and discuss it with the village head. It is a lovely, poignant site. It sits atop the trench system that the 72nd Brigade constructed to defend Moshchun. The memorial is beautifully designed and maintained by the local people, and has been visited by many foreign dignitaries as well as by президент Зеленский President Zelenskyy..
Несмотря на то, что битва за Мощун играет важную роль в спасении Киева, она также отражает более широкую тенденцию современного ведения войны на Украине: народную войну XXI века. Во многих отношениях Украина приняла на вооружение цифровую народную войну XXI века.While the Battle of Moshchun is significant in the role it played in saving Kyiv, it is also representative of a larger trend in Ukraine’s contemporary way of war: a 21st century, people’s war. In many respects, Ukraine has adopted a 21st century, digitised people’s war.
Идея народной войны была впервые предложена китайским революционным лидером Мао Цзэдуном. Он использовал этот подход для ведения войны, поддерживая народную поддержку, втягивая врага в глубь страны и атакуя его, используя сочетание традиционных и нетрадиционных тактик. Это имело военную цель: обескровить противника живой силой и припасами. Важно отметить, что это также преследовало политическую цель – сломить волю вражеских политиков и граждан. The concept of people’s war was first conceived by Chinese revolutionary leader Mao Zedong. He used this approach to fight a war by maintaining popular support while drawing an enemy deep into the country side and attacking them through a mix of conventional and unconventional tactics. This had a military objective, which was to bleed the enemy of manpower and supplies. Importantly, it also had the political objective of wearing down the will of the enemy politicians and citizens.
Китайцы использовали эту форму войны против японцев во Второй мировой войне и во время гражданской войны в Китае.The Chinese employed this form of war against the Japanese in the Second World War and during the Chinese Civil War.
В статье « Writing in “О затяжной войне On Protracted War» Мао отмечал, что:” Mao noted that:
Самый богатый источник силы для ведения войны находится в народных массах.The richest source of power to wage war lies in the masses of the people.
Существует огромная ирония в том, что демократическая политика Украины присваивает и вновь применяет подход, первоначально разработанный китайским диктатором для использования против авторитарной России. Есть три элемента современного принятия Украиной народной войны.There is a massive irony in the democratic polity of Ukraine appropriating and re-applying an approach originally developed by a Chinese dictator for use against authoritarian Russia. There are three elements of Ukraine’s contemporary adoption of peoples war.
Первый аспект заключается в том, что Украина взращивает народную поддержку своих военных усилий посредством сосредоточения внимания на социальном единстве. Это было темой многих моих дискуссий во время нынешнего визита в Украину. Гражданское общество и единство этого общества рассматриваются как центральный и жизненно важный элемент поддержки украинских военных усилий. Как заметил один из моих собеседников, речь идет о мышлении «это не мое, это наше».The first aspect is Ukraine nurturing popular support for its war effort through a focus on societal unity. This has been a theme in many of my discussions on this current visit to Ukraine. Civil society, and the unity of that society, is seen as a central, vital element of sustaining the Ukrainian war effort. As one of my interlocutors noted, it is about a mindset of “this is not mine, it is ours.”
С самого начала этой войны президент Украины Зеленский использовал темы единства, суверенитета и укрепления украинской культуры в своем общении с украинским народом и внешним миром. Это придало солдатам и гражданам решающее чувство цели. И хотя Вооруженные силы Украины значительно расширились с начала войны, украинское правительство использовало свои Силы территориальной обороны как эффективный способ для местного населения внести свой вклад в защиту Украины. В то же время украинские военные приложили все усилия, чтобы использовать тактику боя, которая ограничивает потери, чтобы сохранить как силу, так и ее социальную лицензию среди украинского народа.From the beginning of this war, Ukrainian President Zelenskyy has used themes of unity, sovereignty and reinforcement of Ukrainian culture in his communication with the Ukrainian people and the world beyond. This has provided a crucial sense of purpose for soldiers and citizens. And while the Ukrainian Armed Forces have expanded significantly since the start of the war, the Ukrainian government has employed its Territorial Defence Force as an effective way for local people to contribute to the defence of Ukraine. At the same time, the Ukrainian military has taken pains to use battlefield tactics that limit casualties in order to preserve both the force and its social license with the Ukrainian people.
Этот народный элемент поддержки украинской народной войны привел к появлению множества других способов для украинских граждан внести непосредственный вклад в защиту своей страны. Краудфандинг приложил большие усилия. Он собрал огромные суммы на покупку всего: от носков до дронов, от аптечек до спутников. Приложения для интеллектуальных устройств, разработанные частным бизнесом и используемые различными частями правительства, позволяют украинцам сообщать о передвижениях противника, узнавать о приближающихся ракетах или сообщать о вражеских дронах и ракетах, летящих над головой. Подобные инициативы означают, что значительно большая часть общества сейчас участвует в непосредственной поддержке военных действий, чем во многих предыдущих конфликтах.This popular support element of the Ukrainian people’s war has resulted in a myriad of other ways for Ukrainian citizens to directly contribute to the defence of their country. Crowd-funding has been a big effort. It has raised enormous sums to purchase everything from socks to drone, from medical kits to satellites. Smart device applications, developed by private industry and used by various parts of government permit Ukrainians to report on enemy movements, be aware of incoming missiles, or report enemy drones and missiles flying overhead. These kinds of initiatives mean that a significantly larger proportion of society is now involved in directly supporting the war effort than many previous conflicts.
Вторым элементом этой украинской народной войны новой эры стали постоянные попытки измотать российскую армию. В A second element of this new-era Ukrainian people’s war has been the constant efforts to wear down of the Russian military. In предыдущих статьях earlier articlesя описывал этот украинский подход как стратегию коррозии. Речь идет о медленном, но верном нападении на русских физически и психологически, чтобы уничтожить их боевой потенциал. Ключевыми элементами этого являются крупномасштабные наземные кампании в 2022 и 2023 годах, в ходе которых были атакованы русские на севере, востоке и юге страны. Но он также включает в себя морские удары по российскому Черноморскому флоту с использованием беспилотников, ракет и , I have described this Ukrainian approach as a strategy of corrosion. It is a focus on slowly but surely attacking the Russians physically and psychologically to destroy their combat potential. The key elements of this are the large scale ground campaigns in 2022 and 2023 which have attacked the Russians in the north, the east and south of the country. But it also incorporates maritime strikes against the Russian Black Sea fleet using drones, missiles and беспилотных боевых кораблей uncrewed attack vessels, а также усовершенствования в системе противовоздушной обороны, в результате которой большинство российских беспилотников и ракет уничтожаются до того, как достигают намеченных целей., as well as the improvements in air defence which sees the majority of Russian drones and missiles destroyed before they reach their intended targets.
Помимо этих обычных нападений имело место осуществление широкомасштабной партизанской деятельности на территориях, оккупированных Россией. Основание для этого было заложено в рамках In addition to these conventional attacks have been the implementation of widespread partisan activities in areas occupied by Russia. The foundation for this was provided as part of a закона о национальном сопротивлении national resistance law , который был одобрен президентом Зеленским в 2021 году. Украинские граждане на оккупированной территории предоставляют разведданные о сосредоточении российских войск, штабах и складах снабжения. Затем они подвергаются атакам с применением ракет, спецназа или самих членов сопротивления. Эта сеть сопротивления гарантирует, что русские будут смотреть вперед в случае нападения на украинцев, а также оглядываться через плечо в поисках партизан.that was approved by President Zelenskyy in 2021 Ukrainian citizens in occupied territory provide intelligence of Russian troop concentrations, headquarters and supply dumps. These are then attacked with missiles, special forces or by the resistance members themselves. This resistance network ensures the Russians have look to their front for attacking Ukrainians while also looking over their shoulders for partisans.
Последним компонентом народной войны информационного века Украины стали нарастающие усилия по подрыву политической воли России и ее поддержки войны. В начале войны Украина имела ограниченные возможности для нанесения дальних ударов по России, но у нее действительно был активный ИТ-сектор. Он использовал это, социальные сети и выступления президента Зеленского для реализации глобальной программы стратегического влияния, направленной на снижение поддержки России. Сюда входят дружественные активисты и глобальное движение #NAFO по борьбе с широко распространенными усилиями России по дезинформации.The final component of Ukraine’s information age people’s war has been its accelerating effort to corrode Russian political will and its support for the war. Early in the war, Ukraine had limited ability to conduct long range strikes against Russia, but it did have an active IT sector. It leveraged this, social media and President Zelenskyy’s speeches to implement a global strategic influence program to degrade support for Russia. This has included friendly hactivists and the global #NAFO movement to combat the widespread Russian efforts at misinformation.
За последние шесть месяцев эти политические атаки на Россию расширились и охватили атаки на большие расстояния по Москве, а также по российским военным авиабазам. Я исследовал эту тему в своих Over the past six months, these political attacks on Russia have expanded and have embraced long range attacks on Moscow as well as Russian military airbases. I explored this topic in my недавних статьях recent articlesоб украинской on Ukraine’s программе стратегического удара strategic strike program. В этот подход также были включены . Also included in this approach has been вторжения «сепаратистских» группировок в Белгородскую incursions by ‘separatist’ groups into the Belgorodобласть в начале 2023 года. Зрелищные нападения, проводимые в рамках этой кампании стратегических ударов, призваны подчеркнуть российскому народу продолжающуюся (и растущую) цену путинской войны. против Украины. Они также стремятся снизить авторитет Путина и российской армии в глазах россиян, а также в глазах иностранных сторонников России. region earlier in 2023. The spectacular attacks conducted as part of this strategic strike campaign are designed to highlight to the Russian people the ongoing (and growing) cost of Putin’s war against Ukraine. They also aim to decrease the stature of Putin and the Russian military in the eyes of Russians – as well as in the eyes of Russia’s foreign supporters.
Народная война новой эры, проводимая Украиной, является эффективной стратегией для маленькой страны, подвергшейся нападению со стороны более крупной страны. Хотя военные силы могут вести сражения, на самом деле войны ведут нации. Построение сплоченного общества, а затем постановка перед ним правильной цели имеет решающее значение для создания и поддержания боевого потенциала страны.The new era people’s war being implemented by Ukraine is an effective strategy for a smaller country that has been attacked by a larger nation. While military forces might fight battles, it is actually nations that fight wars. Building a cohesive society, and then providing it with the right purpose, is critical in building and sustaining a nation’s war fighting capability.
Подход народной войны, продемонстрированный с тех пор в Мощуне и во многих других городах и деревнях, кажется важным компонентом современного способа ведения войны в Украине.The people’s war approach, of the kind demonstrated at Moshchun and many other towns and villages since, appears to be an important component of Ukraine’s modern way of war.
По публикациям в СМИ.
https://krlife.com.ua/news/u-kyvomu-rozi-zaproshuyut-na-akcziya-na-pidtrymku-mariupolskogo-garnizonu-yakyj-perebuvaye-u-poloni-vzhe-17-misyacz/